Сайта кӗр | Регистраци | Сайта кӗрсен унпа туллин усӑ курма пулӗ
 +7.3 °C
Тимӗре хӗрнӗ чух туптаҫҫӗ.
[ваттисен сӑмахӗ]
 

Хальтерехри статьясем

 
 

Чи нумай ҫыракансем

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Почему чуваш – Нечуваш. Часть 3

 

точнее, почему чуваш не желает быть чуваш. (А «Почему чуваш – чуваш» см. ссылка).

Причин этому явлению несколько:

1-я причина. Ложные стереотипы о чувашской народной культуре (об этом см. часть 1).

2-я причина. Негативизация этнонима чуваш с XIX и до конца ХХ в. (инвективная коннотация этнонима чуваш). (об этом см. часть 2).

3-я причина – звучание самого слова. Это можно рассмотреть в двух аспектах: 1 – фоносемантики и 2 – ассоциации.

1. Фоносемантика это направление в лингвистике, которое изучает, упрощенно говоря, восприятие человеком звуков. У ка­ж­до­го зву­ка ре­чи есть оп­ре­де­лён­ное под­соз­на­тель­ное зна­че­ние. Для примера, известный эффект «буба-кики»: участникам эксперимента (одна группа владеющие английским, другая тамильским языком) предложили выбрать для этих фигур названия из двух слов «буба» и «кики».

Подавляющее большинство участников обеих групп первую фигуру назвали «кики», вторую «буба». Вероятно, и у русскоязычных участников были бы такие же результаты. То есть звуки сами по себе, без обозначения какого-либо смысла, могут вызывать у людей определенные ассоциации, так звуки (или их сочетания) б, у, а связалсь с чем-то округлым, мягким, а звуки к, и – с острым, угловатым.

Основоположниками российской фоносемантики считаются С.В. Воронин, А.П. Журавлев и В.В. Левицкий. В книге Журавлева «Фонетическое значение» (1974 г.), (таблица 5, стр. 46-50), оцениваются символические значения русских звуков по шкале от 1 до 5 и в оппозиции качеств-антонимов: хороший-плохой, большой-маленький, нежный-грубый, женственный-мужественный, светлый-темный и т.д., всего 25 пар.

Так, например, по шкале «хороший-плохой» звук [А] получил 1,5 балла, звук [Х] – 4,3, а звук [К] – 3, то есть у большинства участников исследования (конечно русскоязычных) звук [А] вызывает ощущение хорошего звука, а [Х] плохого, а [К] – нейтрального, ни хорошего, ни плохого.

Названия этносов также состоят из звуков, следовательно, невольно могут вызывать определенные ассоциации. Думаю не нужно объяснять в чем сходство звучания терминов чуваш, чукча, чухня (а также масса этнофолизмов и социофолизмов – чурка, чудь, чуйка, чуварык, чуча, чувак, чувайка, чучундра, чех, черный, чайник и т.п.). К тому же, первая буква слова, обычно имеет большее значение, чем последующие.

Звук [Ч] по выше приведенной системе, оценивался, в большей степени, так (для примера приведена оценка звука [Я] в русском языке):

[Ч]

грубый,

темный,

слабый,

шероховатый,

тяжелый,

страшный,

низменный,

тусклый,

угловатый,

печальный,

тихий,

трусливый,

злой,

хилый.

([Я]

нежный,

светлый,

сильный,

гладкий,

легкий,

безопасный,

величественный,

яркий,

округлый,

радостный,

громкий,

храбрый,

добрый,

могучий).

 

Получается что, в русской речи звук [Ч] вызывает не очень приятные ассоциации, особено в сочетании с [Ш]. Отрывок из книги Журавлева А.П. «Диалог с компьютером»:

… фоносемантика имеет как универсальные для всех языков черты, так и специфические для каждого конкретного языка. Так, очень редкий для русской речи, самый «плохой» и «отталкивающий» для русских, звук X немцы таковым не считают. В их языке сходный звук встречается довольно часто. Неплохими они считают и твердые X, Ф, Ш («очень плохие» для русских), так как в немецком похожие на них звуки весьма употребительны. Или, скажем, шипящие звуки русские оценивают как «плохие», «темные», «тусклые», «шершавые», «страшные», а поляки не приписывают им отрицательных характеристик, потому что в их речи шипящие звуки очень часты, а потому привычны, обычны.

Можно добавить что, в отличии от русского языка, чувашский весьма благосклонен к щипящим, например редкий для русского [Щ] (почти полная аналогия чувашскому [Ё]) весьма частый в чувашской речи.

(К сожалению, определить символическое значение чувашских звуков для чувашеязычных людей уже невозможно, так как все они носители и русского языка, следовательно почувствовать значение звуков родной речи в «чистом» виде уже не получится, в любом случае будет «мешать» владение русским).

2. Эмоциональное восприятие слов может быть разным в силу определенных ассоциаций. Например, как вам – русские устаревшие слова – срачица (сорочка), сопель (дудка)? Ассоциации понятны и неприятны. (Еще пример, вспоминаю, как наши русские друзья заулыбались, узнав, что нашего кота зовут Пеҫук).

Так, возможно, и слово чуваш (чӑваш) для русскоязычных слушателей (особенно если это их единственный язык) может ассоциироваться с «чушь, чавкать, чушка, чувак, чапать». Пример из интернета (от 17.04.2020, на данный момент этот комментарий удален):

Именно такое сочетание я помню из своего городского детства.

Для примера, аналогичные ассоциации вызывает название одной этнической группы русских – чалдоны:

Так же можно предположить, что официальное наименование нашей республики «Чувашская Республика – Чӑваш республики», сменили на «Чувашская Республика – Чувашия» именно в силу «неблагозвучности» слова чӑваш, которое в федеральных и нечувашских документах выглядело как чаваш. (А какие еще могут причины? Ведь, скажем якуты и осетины не отменили национальные термины в названиях своих республик – Республика Саха (Якутия) и Республика Северная Осетия - Алания).

 

Понятно, что ни сам русский язык, ни его носители не виноваты в том что, что-то звучит не нейтрально и вызывает эмоции. И наверное, в этом основная причина, почему терминами чуваш, чукча, чухна могли обозначать не только этносы, но и «простоватого, ограниченного» человека. В случае с чувашами прошлых веков этому способствовали и реальные черты чувашского этнического менталитета.

Таким образом, особенности чувашского менталитета (см. причину №2) и особенности звучания этнонима на русском языке совпали во времени и пространстве. Это ни от кого не зависимая случайность и всё.

Более важно, как эту ситуацию воспринимают современные чуваши.

Стереотип «отстойных чувашей» и «неблагозвучность» термина чуваш не могли не подействовать на выбор – «быть или не быть чуваш?».

Приговор хатӗр?

Как волжские булгары в XXI веке татарами стали

Груди девственниц на том свете кусать будут змеи злые...

Урамсен чӑваш ячӗсем

Ҫӗннисем

27.04.2025 12:13Валентина Трифонова: «Театр ман чунра, юнра…»

24.04.2025 20:00Язык чувашский – зеркало народа

04.04.2025 07:18Обслуживание и ремонт винтового компрессора: важные аспекты

04.04.2025 07:08GuideGo — портал авторских экскурсий от опытных гидов

01.04.2025 20:42Рефинансирование и реструктуризация ипотеки: в чем разница и что выгоднее?

01.04.2025 20:28Почему автолюбители заказывают винилографию

31.03.2025 09:42О достоинствах сервиса туроператора «Тез Тур»

30.03.2025 10:21Тракторист тата комбайнер профессине суйланӑ

28.03.2025 11:28Можно ли установить электро зарядку для авто в частном доме: что потребуется?

27.03.2025 19:32Вышивка на бейсболках как способ персонализации аксессуаров для сотрудников

Тематикӑсем

Шухӑшлаттаракансем

3956Театра юратнӑ, медицинӑна ытарайман

3228Приговор хатӗр?

1254Тракторист тата комбайнер профессине суйланӑ

955Язык чувашский – зеркало народа

787Рефинансирование и реструктуризация ипотеки: в чем разница и что выгоднее?

734GuideGo — портал авторских экскурсий от опытных гидов

607Валентина Трифонова: «Театр ман чунра, юнра…»

551Обслуживание и ремонт винтового компрессора: важные аспекты

513Почему автолюбители заказывают винилографию

Orphus

Баннерсем

Шутлавҫӑсем

0 Хурал кӗтесӗ (чат)

Ҫанталӑк

Шупашкарта ҫывӑх вӑхӑтра (01.05.2025 15:00) тӗтреллӗ ҫанталӑк, атмосфера пусӑмӗ 753 - 755 мм, 7 - 9 градус ӑшӑ пулӗ, ҫил 2-4 м/ҫ хӑвӑртлӑхпа кӑнтӑр-хӗвеланӑҫ енчен вӗрӗ.

Гороскоп

СурӑхВӑкӑрЙӗкӗрешРакАрӑсланХӗрТарасаСкорпионУхӑҫӑТу качакиШывтӑканПулӑсем
Сурӑх: Ку эрне сире пурнӑҫ мӗн тери йӗркесӗр пулнине аса илтерӗ. Хӑвӑр пирки кана шутланипе эсир ыттисене асӑрхамастӑр. Ӑнланма вӑхӑт ҫитнӗ: сирӗн интерессем ыттисеннипе тачӑ ҫыхӑннӑ. Эппин, кама та пулин япӑх туса эсир хӑвӑра сӑтӑр тӑватӑр.

Ҫу, 01

1892
133
Ҫемен Элкер, чӑваш сӑвӑҫи, ҫыравҫи ҫуралнӑ.
1912
113
Шорникова Елена Васильевна, чӑваш актриси ҫуралнӑ.
1994
31
Сергеев Алексей Сергеевич, чӑваш актёрӗ, тава тивӗҫлӗ культура ӗҫченӗ ҫут тӗнчерен уйрӑлса кайнӑ.
Пулӑм хуш...Пулӑм хуш...